В данном разделе речь пойдет о взаимодействии культур
и о том, какую роль играют культуры разных стран в работе переводчика.
Социокультурные
вариации английского языка
Индивидуалистские и
коллективистские культуры
К коллективистским культурам относят культуры народов, у которых интересы группы преобладают над
интересами индивида. Для таких культур
характерна большая семья или семейный клан. Между индивидом и группой отношения
преимущественно на «мы». Подавляющее большинство ответов содержат слова: «может
быть», «возможно», «вы правы». Культурами такого типа обладают: Япония, Корея, Гватемала, Панама, Пакистан, Россия,
Украина. Представители этих культур считают, что человек добивается
успеха в жизни, только когда добивается
успеха в группе. Такие страны как Япония и Америка имеют конфликт культур. Что
это такое? Это проблема межкультурного восприятия и понимания.
К индивидуалистским культурам относят культуры народов, для которых успех
человека как личности значительно важнее, чем
успех всего народа в целом. Например, в Западной Америке, Австралии,
Великобритании, Нидерландах, Новой Зеландии понятие семья включает в себя детей
и родителей, имеет место также малая или «нуклеарная»
семья. Своеобразным девизом этих культур можно считать
Every
man for himself God for all us.
We like
‘to feel in the gaps’.
Индивидуализм
в Британии
У англичан очень сильно развито чувство
личной свободы. Каждый человек чувствует свою уникальность и единственное, что
связывает всех англичан – это войны. У англичан нет национального гимна.
Характерно чувство отдаленности от всего мира, нелюбовь
к иностранцам, но очень сильная привязанность к животным.
Для англичан дом - это самостоятельная крепость, обязательно наличие
сада. Жилище англичанина, в общем, и в
целом, представляет собой микромодель острова.
An Englishman’s home is his castle (На своей печи сам себе голова).
A hedge between friendship
keeps green. (Реже видишь - больше любишь).
Privacy - частное пространство
In private – водиночку, конфиденциальность
Private & confidential – лично в руки
Private meeting – неофициальная встреча (без галстуков)
Private concert – домашний концерт
‘Private’ – посторонним вход воспрещен
Private eye – частный сыщик
In private clothes – в штатском
Freedom = independence – личностная свобода
Conversation clubs – дискуссионные клубы
To take the liberty off - вольности обращения